Nin (proza)
"Dan kada je Miz Lili postala ono što je oduvek bila" Jelene Rosić


Čuvaj se losa u ljudskom obličju
Jelena Rosić: Dan kada je Miz Lili postala ono što je oduvek bila, Arhipelag


Zbirka pripovedaka Jelene Rosić počinje nekom vrstom kritičkog čitanja "Emigrantskog vodiča za Oregon i Kaliforniju" Lansforda Vorena Heistingsa, bestselera koji je sredinom deventnaestog veka pokrenuo hiljade zaprežnih kola prema Kaliforniji. Spisateljica prenosi upečatljiva mesta iz živopisnog bedekera u svoju uvodnu priču "Umesto predgovora", skrećući pažnju na upozorenje sa 149. stranice: "Čuvajte se losa u ljudskom obličju!" Uz neizbežnog Heistingsa, kome su posle "Emigrantskog vodiča za Brazil" došli glave komarci i žuta groznica, spisateljica za temelj svoje zbirke uzima poneki motiv iz još nekoliko sličnih priča i na takvoj osnovi konstruiše storije. Jelena Rosić (Kikinda, pa Viskonsin, 1969), aktuelna dobitnica nagrade "Stevan Sremac", autorka dve zbirke pripovedaka, čiji su tekstovi svakako bili primećeni u panoramama domaće priče – povlači takvim postupkom jednu novu i drugačiju crtu u okvirima književnosti koja se najčešće naziva emigrantskom. Široka je i ponegde zastarela definicija ovog pojma vezanog za dela pisaca prisiljenih na život u inostranstvu (koji "optužuju, upozoravaju na opasnost, pozivaju u borbu i pravdaju sebe"). U izvesnom smislu, knjiga "Dan kada je Miz Lili postala ono što je oduvek bila" mogla bi se nazvati post-emigrantskom, jer spisateljica u nekoliko najuspelijih pripovedaka uspešno parodira i duhovito dekonstruiše već postojeće imigrantske priče, posmatrajući ih i iz perpsektive emigranata čiji je život obeležio raspad Jugoslavije. "Sve je to od rata". Ili od imigracije", reći će jedan od junaka. Između ostalog, upoznaćemo i Mister Džonsvila, čoveka sa dugačkim rukama "ispresecanim debelim žilama nalik na reku Misisipi sa svojim pritokama", Lili – baba Ljilju, koja će na samrti progovoriti maternjim jezikom, izgovarajući jedino: "Bla, bla, bla", ili prevodioca iz američkog zavoda za izbeglice koji će po ko zna koji put ponoviti da je najbolje ako se pred počinak odgleda vremenska prognoza. "Kruženje vode u prirodi je pojava kojoj se možeš slobodno prepustiti." Neće svi junaci dobiti podjednako (ponekad ni dovoljno) prostora u ovom dobrom pripovednom vencu – ulančane priče ponekad predstavljaju zamku kada je reč o dubljem profilisanju karaktera – ali će zablistati u pronicljivim igrama sa starim bedekerom i britkim opaskama na marginama "emigrantske književnosti".


(Nin, 23. maj 2013.)

среда, 22. март 2017.

Linkoln s duhovimaPrvi roman Džordža Sondersa pod naslovom Lincoln in The Bardo, pisca koji se pros
недеља, 5. март 2017.

Ose detinjstvaKao kada dečak u Eolskoj harfi Danila Kiša prisloni uvo na električnu banderu od obič
петак, 9. децембар 2016.

Klasik iz 1961.Napulj u venamaPričalo se da je novinar Gambardela iz Sorentinovog filma Velika lepo
четвртак, 17. новембар 2016.

Ispod boje indigaPutopisi Veselina Markovića najbolji su kada prate tramvajske šine, premreže Oslo