Blic
Folirajte se, pročitali ste! (93)


Da li volite morske plodove?
Žil Vern: 20 000 milja pod morem; Makondo

Novo izdanje čuvene knjige Žila Verna (1828–1905), u prevodu Bore Grujića, obogaćeno je ilustracijama Alekse Gajića i pogovorom Davida Albaharija "Kapetan Nemo i ja". "Kao dečak, bio sam okružen drugovima, ali sam zapravo bio usamljen", piše Albahari. "Hodao sam ulicom zastrašen mogućnošću da sretnem nekog poznatog i zato sam piljio u tlo pred svojim nogama." Verovao je da je nevidljiv i tako kročio u svet. Kada bi bio Nemo, mislio je, bio bi ogledalo u kome svako može da se ogleda, a da pritom niko ne zastane, da se pritom niko ne zadrži. Da li i vi obožavate kapetana Nema? – upitajte društvo pred kojim se ove nedelje hvalite kako ste pročitali "20 000 milja pod morem", koristeći informacije koje vam nudi naš instant stubac. Pisac pogovora voli Nema zbog njegovog spokoja, mira s kojim prilazi drugima i naročito zbog sposobnosti da ništa ne pokaže na svom licu. Komadant "Nautilusa" zaista je neodoljiv. Govori francuski, engleski, nemački, latinski... Vodeni čovek sa velikom tajnom, orguljama, vrednim umetninama i velikom bibliotekom, poslednjim uspomenama sa zemlje koja je za njega sada mrtva. Dok stoji pred Pjerom Aronaksom, profesorom prirodnih nauka iz Pariza, slugom Konsejem i Nedom Landom, kaže da je raskinuo sa ljudskim društvom iz razloga koje samo on ima prava da procenjuje. Zatim doda: "Sedite i jedite kao čovek koji umire od gladi." Šta se jede na "Nautilusu"? – pita neko. Isto pitanje postavlja i Ned Land, cinični harpunar: "Kornjačina džigerica, file od ajkule ili biftek od morskog psa?" No, kapetan ubrzo objašnjava kako goni divljač koja boravi u podmorskim šumama, stada starog pastira Neptuna. Zatim iznosi file morske kornjače, nešto delfinove jetre "za koju ste mislili da je svinjski ragu", konzervu od holoturije i krem od kitovog mleka, zaslađen šećerom od svilače sa Severnog mora. "Pa onda, dozvolite da vas poslužim slatkim od sase, koje je bolje nego ona od najboljeg voća." U delima najpoznatijih pisaca najbolje se jede! – dobacuje neko iz društva kome opisujete postelju od morske trave. I ne samo to. Na brodu je dozvoljeno pušenje. Duvan, kako objašnjava kapetan, nije ni iz Havane, ni sa Orijenta. To je jedna vrsta alge bogate nikotinom. Čudesni svetovi pod našim stopalima...

(Blic, 1. decembar 2013.)

+ Foto: film "Sfera" (1998); doktor Hari Adams "čita" 20 000 MILJA POD MOREM

недеља, 17. јул 2011.

Bez patika za trčanjeMark Brauning: DEJVID KRONENBERG, prevod s engleskog Gordana Baškot, Filmski c
петак, 17. јун 2011.

Iza zida od šperpločeJosif Brodski: SOBA I PO, prevela Neda Nikolić Bobić, RussikaNakon zbirke ogle
четвртак, 2. јун 2011.

Rat iza prozorskog staklaPavle Ugrinov: ZAUVEK, Srpska književna zadrugaNa prvoj stranici svoje knj
среда, 18. мај 2011.

Kap po kapĐorđe Bajić: Ostrvo prokletih, PaladinOstrvo, glumice, porno filmovi, zombiji i poneki va