Nin (proza)
Umetnici u mladosti: Izvlačenje kaiša

U četvrtom tomu Moje borbe, romana u kome se Karl Uve Knausgor opasno poigrao autobiografijom, boreći se fikcijom protiv fikcije glavni junak, svršeni gimnazijalac, otišao je na sever Norveške i počeo da radi kao učitelj. Pred đacima trećeg i četvrtog razreda, jednog je dana na tabli ispisao reči: Hofjur, Trums, Norveška, Evropa, Zemlja.

Posveta Džojsu? Čitalac s navikom da se namršti čim se savremeni norveški književnik poveže s Prustom, sada razmišlja i o Portretu umetnika u mladosti. Na koricama Dedalusovog zemljopisa stajalo je: Stiven Dedalus, Prvi razred, Klongous Vud Koledž, Salins, Oblast Kilder, Irska, Evropa, Zemlja, Vasiona.

Najnoviji nastavak šestotomne Moje borbe (izdavač: Booka) svakako jeste priča o odvajanju od porodice, sa sve glasnijom rečenicom: Hoću da pišem, hoću da postanem pisac. Uz to, ne štedeći sebe, pripovedač opisuje muke: još uvek nije spavao s devojkom.

Ukoliko je prva knjiga bila posveta velikom spremanju kuće posle smrti oca, druga govorila o razvodu, deci, roditeljstvu (s puno prčkanja po kujni), treća opisivala nepodnošljivog oca i klimavu strukturu nazvanu detinjstvo” novi je nastavak traganje za zametkom prvih priča, u svakodnevici čiji ritam određuju erekcija i postepeno izvlačenje kaiša s nitnama.

Na stogodišnjicu, Knausgor je napisao predgovor za Portret umetnika u mladosti i pomenuo da je Džojsa otkrio s osamnaest, dok je bio učitelj u malom mestu. Ukoliko Uliks obeležavaju jezičke inventivnosti i razdragano eksperimentisanje, zapitao se u eseju, šta oduševljava u Portretu... Štimung! Upravo najbolja strana i ovog Knausgorovog dela, ispunjenog šljunkom, mrakom, longplejkama i člancima o muzici pisanim za lokalne novine.

Fleming, od koga je Dedalus uzeo kutiju s bojicama da bi zemlju obojio u zeleno a oblake u kestenjasto, na suprotnoj strani zemljopisa dodao je četiri stiha. Ime mi je Stiven Dedalus,/ Irska mi je domovina/ živim u Klongousu/ i nadam se nebu. Karl Uve Knausgor mapira mesto i potvrđuje izuzetnu snagu u nijansiranju prirode. O, to je svet, i ja živim u njemu.

(NIN, 22. februar 2018.)


четвртак, 30. септембар 2021.

Glavne junakinje romana Bajni svete, gde si ti pitaju se kako stvarati umetnost o vremenu koje više
четвртак, 23. септембар 2021.

Prevodima dela Vrtoglavica i Campo Santo zaokružen je prozni opus jednog od najznačajnijih pisaca n
четвртак, 5. август 2021.

Poznati književnik pisao je prikaze magazina koji su iz sveta stizali u Biblioteku Matice srpske. S
недеља, 25. јул 2021.

Izdavačka kuća Hoplit objavila je knjigu Mesec dana na selu engleskog pisca Džozefa Lojda Kara (191