Na neki način sam zavolela
estetiku apokaliptičnih prizora: u autobusu, žena sa maskom KN95 drži nežni
buket cveća – napisala je na svom Tviter nalogu prevoditeljka Ljiljana Ilić,
koja je sa Natašom Vukajlović Fišer za Bulevar Books prevela roman Adam i Evelin. Njegov autor Ingo Šulce,
pisac rođen 1962. u Drezdenu, za koga obično kažu da je pokrenuo novine i počeo
da piše dirnut događajima iz 1989 – u novoj knjizi pripoveda upravo o poznom
letu te godine u Istočnoj Evropi, neposredno pred pad Berlinskog zida. Kako
napominje izdavač, poigravajući se biblijskim mitom, ovaj dobitnik čitavog niza
nagrada, pored ostalog priznanja s imenima Alfreda Deblina i Ernsta Vilnera,
piše tragikomediju o ljubavi i iskušenjima tokom ovog prelomnog perioda. Raj je
uvek negde drugde. Čak i ako nikada tamo ne stignemo, sâmo putovanje je vredno
truda.
(NIN, 21. jul 2022)