Radar (tekstovi)
Fotografija: Oduzeta suština


U januarsko-februarskom 551. broju časopisa za književnost i teoriju Polja, čitamo i esej Salmana Rušdija O fotografisanju (prevod: Jelena Savić), tekst napisan 1995, posvećen umetničkom radu Ričarda Avedona, svakako aktuelan posle tri decenije, u doba Instagrama, selfija (ova zastarela reč odzvanja poput „telefona-cigle“), vremenu kada gotovo da nema ko da vas nasmeje, da kaže: „Ptičica!“

Književnik se seća najrazličitijih poza na kakve su ga primoravali majstori tokom portretisanja dok u sećanje priziva saradnju sa Avedonom i trudi se da posmatra načinjenu sliku kao da nije on na njoj.

Zapravo, počinje od babe: „Ima nešto predatorsko u fotografisanju. Portret je hrana za portretistu. U incidentu koji se stvarno desio, a koji sam opisao u delu Deca ponoći, moja baka je jednom poznaniku razbila glavu foto-aparatom kojim je hteo da je fotografiše, jer je verovala da ako on može da zarobi deo njene suštine u toj svojoj kutiji, da bi joj onda taj deo bio nužno oduzet. Ono što je fotograf dobio, model je izgubio; foto-aparat je kao strah izjedao dušu (…) Ako veruješ jeziku, a jezik nikad ne laže, iako su lažovi slatkorečivi – onda je foto-aparat oružje: fotograf je lovac, snimanje je lov, a portret može biti trofej koji lovac donosi kući iz lova. Preparirana glava na zidu.“

Na „zidu“ društvene mreže? Ko zna šta bi sad odgovorio veliki Rušdi.

(Radar, 27. februar 2025)

недеља, 30. март 2025.

U januarsko-februarskom 551. broju časopisa za književnost i teoriju Polja, čitamo i esej Salmana
понедељак, 24. март 2025.

Izdavačka kuća LOM upravo je objavila roman Sama Bore Ćosića (1932), autora blizu šezdeset knjiga
уторак, 4. март 2025.

Na 69. stranici pripovesti Stid, objavljene u izdavačkoj kući Štrik, u prevodu Jelene Stakić, franc
недеља, 23. фебруар 2025.

Pol Makartni napisao je 1967. Step Inside Love za TV program Sile Blek. Na internetu dakako postoje