Lusil Gomez, strip-autorka: Priča pomaže da se stekne distanca prema onome što osećamo
Mislite
da vidim svoje roditelje kao tipična tinejdžerka, da glumim
buntovnicu. Ali znajte da se zovem Mari-Pjer, da moja majka i dalje
gleda televiziju i da pritom „koristi daljinski“, da moj otac i
dalje čita novine od papira…
To
su prepoznatljive, oštre opaske iz opusa Lusil Gomez, provučene
između jednako bockavih crteža.
Onomatopeje?
Klasični uzvici. Tras–tras, bljak. Ili neartikulisani krik dečka
s kojim bi se zamalo poljubila na plaži da mu u datom momentu
skakavac nije skočio na leđa. „Aj!“
Uz
poneku novu, najčešće ako likovi komuniciraju preko interneta,
fizički razdvojeni jedan od drugog. Uobičajeni stripovski ritam
razmene replika tu se pomalo menja, onoliko koliko drugačije
razgovaramo držeći kameru ispred lica, uzimajući više vremena za
monolog. Mari-Pjer je zaljubljena u profesora pa naširoko opisuje
situaciju prijateljici, neumorno ređajući rečenice. U pet
pratećih, skoro identičnih slika, uokvirenih ekranom mobilnog
telefona, menjaju se isključivo crte na licu. Drugarica s druge
strane starinski spava. „Zzzz.“
Izdavačka
kuća Kreativni centar poručuje da je Moj
prvi put
(prevod s francuskog: Slobodan Ivanović) delo o sazrevanju.
„Tinejdžerka beleži prva iskustva i s mnogo humora i sarkazma
retrospektivno analizira sopstvene zablude.“ Dvanaest celina govori
o prvom prijateljstvu, prvoj izjavi ljubavi, prvoj žurki, prvom
letovanju, karantinu usled pandemije, stresu pred ginekološki
pregled, prvom seksualnom iskustvu... Mlada devojka suočena je s
različitim pritiscima i društvenim predstavama.
„Stranice
mog stripa prethodno su objavljene u časopisu za tinejdžere. Kada
su me pozvali da za njih nacrtam strip, setila sam se srednjoškolskih
godina, koje sam provodila crtajući na marginama u sveskama.
Tinejdžeri i danas imaju sveske i pernice. Tako sam odlučila da sve
radim onim što se može naći u torbi srednjoškolca: hemijskim
olovkama, fluorescentnim markerima, grafitnim olovkama“, odgovara
Lusil Gomez kada smo upitali kako je otkrila već prepoznatljiv
izraz.
Otvara
najosetljivije teme, prelomne trenutke u odrastanju. Zato na njenim
radovima treba posmatrati tela. Ekstremiteti se katkad naglo
izdužuju, gotovo do pucanja. Takođe, grimase… Na njima
prepoznajemo naše burne reakcije na beznačajne stvari. Nemoguće je
zaobići „angažman“.
Ne
zna da li umetnici treba da budu angažovani: „No,
pričate li priču, morate ući u lik i zauzeti njegov stav prema
svetu, morate mu dati glas. Verujem da sve ono što rešimo da
ponudimo publici jeste neki oblik angažmana, više ili manje
svesnog.“
Negde
pominje tuđa
iskustva.
Vidljiv je udeo autobiografskog.
„Na
početku mi se učinilo da će biti teško prikazati tinejdžerke:
nisam tinejdžerka i ne srećem puno tinejdžera u okruženju.
Izgledalo mi je da se svet jako promenio od vremena kad sam imala
petnaest godina! Ali razmišljajući o tome, shvatila sam da stupanje
u zrelo doba nosi iste izazove, bez obzira na epohu. Tada sam mogla
da prekopam vlastita osećanja, kako ih pamtim, iako sam ih prenela u
savremeniji kontekst“, objašnjava gošća Molijerovih dana.
Svakako
da nismo lako prešli preko šale s gledanjem televizije, uz
korišćenje daljinskog upravljača, i čitanje štampanih izdanja.
Mhmmm.
Prizivamo
u sećanja i dane kada bi vas ukućani zamolili da se podignete iz
fotelje i odete do televizora da prebacite na drugi program. Šaltanje
pecaljkom…
Potvrđuje
da se mnogo
toga promenilo otkad radi stripove, ali ne i ono što je suštinski
važno za nju: da pripoveda storije koje dotiču ljude. „Da
ih možda nasmejem ili nateram na razmišljanje…“
Dodala je rečenicu sa znakom uzvika na kraju: „I
dalje crtam svojom rukom!“
Olovkom?
„Ponekad
da, ponekad ne, to zavisi od projekta, od vremena koje imam na
raspolaganju, od efekta koji želim da postignem.“
Najpre
ilustratorka niza magazina, pa animatorka i blogerka, članica
Kolektiva strip-autorki protiv seksizma, zainteresovana za pitanja
feminizma i ženskog tela – ovako radi na scenariju: isprva pravi
beleške u malim sveskama, beleži situacije, zabavne delove
dijaloga. Čim osmisli priču koju treba da napiše, pretražuje te
zapise. Naposletku, piše i istovremeno crta. Ističe da joj je teško
da odvoji ta dva procesa.
U
problematiku ulazi bez okolišanja. (Nije nam na umu crtež
razgolićenog profesora!) U poglavlju Moj
prvi seksualni odnos,
s drugaricom raspravlja da li „maksimalno“
gledanje
pornića može da bude od koristi. Prijateljica se nikako ne slaže:
„Pornići
te ne formiraju, oni deformišu.“ Prekidamo! Lusil Gomez pita
čitaoce: „Hteli biste da vam kažem šta je dalje bilo,
perverznjaci?“
Duhovita
je i umereno koristi žargon.
U
narednoj epizodi, Moj
prvi usmeni ispit,
pomenuta Plim, neodoljiva epizodistkinja s originalnim idejama, daje
tehničke savete protiv treme. Zamišljaj da je ispitivač golišav
ili da sedi na WC šolji.
Ukoliko
potežemo za tehnikom, nemoguće je preskočiti kompjuter.
„Uglavnom
radim boje na računaru. Ponekad i crtam na tabletu.“
Spekulišući
o sudbini umetnosti u digitalnom dobu i vremenu društvenih mreža –
brzo ćete pronaći @lucilegomez na Instagramu, Fejsbuku, gdegod –
odgovara da je reč o složenom pitanju: „Veoma
široka tema! Strip ima neverovatnu sposobnost da se
prilagodi
različitim medijima. Može da obrađuje mnoge probleme, u različitim
formatima.
Ima budućnost, bez obzira na nove navike publike,
umeće
da evoluira.”
Očito
pažljivo čita poruke! Kako gleda na naše oduševljenje popularnim
bojankama za odrasle… Da li stvarno pomažu? Ne zaboravljamo
čuvenog novinskog urednika, psihologa po obrazovanju, što je
devedesetih,
u Srbiji pod sankcijama, usred najveće krize, uporno tražio blok
broj 5 i flomastere. Bilo ih je teško pronaći u tom haosu. Šta će
mu? „Želi da se približi sebi.“
„Pričanje
priča pomaže da se stekne distanca prema onome što
osećamo.
Bojenje jeste meditativna aktivnost koja može da pomogne da
umirimo
um, da se opustimo i distanciramo od anksioznosti“, nadovezuje se
Lusil Gomez.
Molijerovi
dani
Sedamnaesti
„Molijerovi dani“ održavaju se od 12. maja do 4. juna u
Beogradu, Novom Sadu, Loznici, Velikom Gradištu, Nišu, Pančevu.
Studenti francuskog jezika na fakultetima u Beogradu, Kragujevcu,
Nišu i Novom Sadu, pod pokroviteljstvom Akademije Gonkur, odabraće
i ove godine svog Gonkurovog laureata, raspravljajući o četiri
romana iz poslednje zvanične selekcije načinjene u Francuskoj.
Pored strip-autorke Lusil Gomez, gost manifestacije biće pisac
Olivije Burdo, čiji je roman Očekujući
Mister Bodženglsa
objavila Dereta, u prevodu Vesne Cakeljić, i Sibil Grember,
spisateljica Poslednje
jedinke,
objavljene u Čigoja štampi, u prevodu Novaka Golubovića. Stanislas
Pjere, direktor Francuskog instituta u Srbiji, diplomata, filozof i
slikar, predstaviće svoj putopis Kroz
Srbiju, talasima i obalama
(Akademska knjiga; prevod: Miloš Konstantinović). Program koji
obuhvata niz debata o knjigama, filmsku projekciju, izložbe i
radionicu crtanja, dostupan je na sajtu institutfrancais.rs.
(Radar, 15. maj 2025)