Nin (Tekstovi)
Predlog za prevod: Pronađeno vreme

Slikar, pisac i kritičar Juzef Čapski (1896–1993), oficir poljske vojske i jedan od preživelih Katinjskog masakra, bio je zatočenik sovjetskog logora. Kolegama zatvorenicima, po sećanju, govorio je o Marselu Prustu i njegovom romanu U traganju za izgubljenim vremenom. Pod okriljem noći, pričao je o glavnim i sporednim junacima, dočaravao detalje, trudeći se da ne zaborave da izvan zidina postoji drugačiji svet. Premda je objavio velike studije o francuskom književniku, te desetine najrazličitijih drugih proza, edicija NYRB Classics predstavila je i knjigu od stotinak stranica sa ovim pričama nastalim tokom zatočeništva, pod naslovom Izgubljeno vreme: Predavanja o Prustu u sovjetskom zatvoreničkom logoru. Izdanje sadrži dodatak od osam stranica: plan predavanja Juzefa Čapskog po kojem se slobodno kretao, oživljavajući u mislima delo klasika.

(NIN, 25. jul 2019.)

петак, 28. јул 2017.

Lirski algoritamDok je radila na knjizi o mašinama i digitalnoj literaturi, Rebeka Rouč pronašla je
петак, 28. јул 2017.

Jedno kraljevsko letoNa otvaranju trideset prvog festivala, pozorišni reditelj Ljubiša Ristić setio
среда, 12. јул 2017.

Izraelski književnik David Grosman i Džesika Koen, prevodilac njegovog novog romana pod naslovom Ko
недеља, 25. јун 2017.

Pre četiri decenije prikazan je film Vudija Alena Eni Hol. Tim povodom Tajm je objavio svoju staru