Nin (Tekstovi)
Klasici: Niko i svako

Pre sto pedeset godina, Žil Vern je završio objavljivanje romana 20.000 milja pod morem u nastavcima. „Nemo na latinskom znači niko. Da li sam zbog toga osećao privlačnost nesretnog kapetana?“ – pita se književnik David Albahari u pogovoru Makondovog izdanja iz 2013. „Biti niko zvučalo je kao neka vrsta oslobađajućeg izbora koji me je činio nesputanim i slobodnim. Kao dečak, bio sam okružen drugovima, ali sam zapravo bio usamljen. Hodao sam ulicom, zastrašen mogućnošću da sretnem nekog poznatog i zato sam piljio u tlo pod svojim nogama. U stvari, verovao sam da sam nevidljiv, to je bio jedini način da nateram sebe da kročim u svet. Stoga sam smatrao da je uloga kapetana Nema idealna za mene. Kada bih bio Nemo, mislio sam, bio bih zapravo svako; bio bih ogledalo u kojem bi svako mogao da se ogleda a niko ne bi mogao da stane i da se zadrži. Tako bih bio sam i u isto vreme zajedno sa drugima. Šta me je doista privlačilo liku kapetana Nema? Pre svega, njegov spokoj, mir sa kojim je prilazio drugima i sposobnost da ništa ne pokaže na svom licu.“

(NIN, 13. avgust 2020)

недеља, 25. јун 2017.

Jedan opširan novinski članak, popularni Longreads, obeležio je prošlu nedelju. Novinar Metju Šer s
петак, 16. јун 2017.

Samanta Šveblin, čiji se roman našao u najužem izboru od šest naslova za Međunarodnog Bukera, otkri
петак, 16. јун 2017.

Da se naježiš„Upravo sam odgledao petu sezonu Kuće od karata. Čudno je kako sve sad izgleda moguće
четвртак, 11. мај 2017.

Otkucano novinarskim proredom  Na televiziji HBO emituje se serija Pakt čiji gl