Irska
državna televizija od 1986. bira najbolje pripovetke. Članica
ovogodišnjeg žirija, posle konkursa, otkrila je
Radaru
šta bi trebalo da sadrže dobre priče, naročito one najkraće,
kakve i sama ispisuje na razglednicama
Dok
smo razmenjivali pisma i dogovarali razgovor, Džen Karson, dobitnica
Evropske nagrade za književnost i članica Kraljevskog književnog
društva, putovala je na ostrvo Men. Autorka četiri romana –
Palikuće
je za izdavačku kuću Zavet prevela Slavica Miletić – i pet
zbirki priča zaputila se tragom storije Agate Kristi, napisane 1930,
po porudžbini tadašnjeg predsednika komisije za razvoj turizma toga
kraja. Štampana u nastavcima, misterija
Mansko blago
navodila je čitaoce, turiste, da po čarobnom predelu traže nekakve
džižabidže, navodno skriveno bogatstvo, u godini kada je
spisateljica najčuvenijih krimića – čije se knjige jednostavno
materijalizuju u kući, ne znaš otkuda tu, ne sećaš se ko ih je
kupio, primećuje u svom eseju Radika Džouns – putovala u Irak i
upoznala supruga, arheologa.
Gledali
smo slike iz te avanture i objave na društvenoj mreži Bluskaj,
uočivši onu u kojoj kaže
da
piše tačno dve decenije. „Ja
sam se 2005. preselila u Portland, u Oregonu, zbog posla. Upravo sam
bila kupila prvi laptop i bila odlučna da počnem“, rekla je Džen
Karson za
Radar
pošto smo se interesovali kako je krenula. Oduvek je mnogo čitala,
ali dotle nije pisala. „Nisam nikoga poznavala u Portlandu, ali
jesam bila svesna da je to doista kreativan prostor s bogatom
literarnom prošlošću, pa mi se učinilo da je dobro mesto i vreme
da se oprobam.“
Objašnjava
da je u ranim danima osmislila niz malih projekata, radeći na prozi
utemeljenoj u snovima, i da je toliko uživala u tom procesu da je za
godinu dana počela roman. „Nije bio dobar ali me je naučio
potrebnoj izdržljivosti i postupku rada na knjizi. U Irsku sam se
vratila nakon skoro četiri godine u Oregonu sa nekoliko objavljenih
pripovedaka i skiciranim početkom onoga što će postati moj
prvenac.“
Rukopis
ponekad zahteva ogromne količine strpljenja i podrazumeva pauze,
čekanje, prave krize. Delo Postcard
Stories,
štampano kod izdavača Emma Press, za koje smo se ovoga puta
zainteresovali, nastalo je iz takvih okolnosti.
„Suočila
sam se 2015. sa zasad jedinim napadom stvaralačke blokade. Nisam
imala ideja i nisam mogla ništa da napišem.“ Zato je pred sebe
postavila izazov da svakog dana završi kratku priču kao odgovor na
nešto što je videla, čula ili doživela u ta 24 sata. Nadala se da
će joj pomoći da prevaziđe problem. „Da bih bila sigurna da ću
zaista ispuniti cilj, javila sam se stotini prijatelja i kolega u
celom svetu i obećala da ću im poslati priču na razglednici.
Uspela sam da završim izazov i napisala tri stotine šezdeset pet
pričica.“
Belfast
je opisan do najsitnije mrvice nalik medenjaku – poigrali smo se
upečatljivim detaljem. Sa manje od 1.000 slova na stranici, čiji
vrh zauzima datum, naziv kvarta u koji smešta radnju i ime onoga
kome se razglednica šalje – opisuje ulice, mostove, bioskope,
aerodrom, kafić, prizore iz svakodnevice. Maraton – izdaleka
trkači izgledaju poput pešaka – novogodišnje kupanje ili džemper
koji nadživi vlasnika, folk muzičara. Igra se varkom: šta je
veliko, šta malo. Pripoveda da je prestonica Severne Irske ranije
bila luka za brodove veličine gradskog bloka, da su oni smatrani
podjednako veličanstvenim iz svake perspektive, „uključujući dno
okeana“. Belfast je glavni junak?
„Da
i ne. Uživam u pisanju o prostorima koje baš dobro poznajem i
većina jeste smeštena u Belfast, u kome živim. Međutim, više me
zanimaju ljudi što naseljavaju grad i priče koje su doprinele
njegovom formiranju, nego sama fizička arhitektura mesta.“ Dok se
kreće – napominje – stalno sluša i posmatra ljude oko sebe.
„Stanovnici Belfasta su tako zanimljive, složene, raznovrsne osobe
da mi nikada ne ponestaje materijala.“
Prepričavamo
joj da smo svojevremeno pitali Davida Albaharija koje sastojke mora
da sadrži fleš fikcija. On je 1999. predstavio zbirku pod naslovom
Neobične
priče,
ali je mikroprozu pisao od početka karijere. Albaharijevo drugo delo
Obične
priče
sastojalo se uglavnom od sažetih priča. Govorio je da je bio pod
uticajem mnogih stvaralaca, ali da su presudne bile kratke poetske
proze američkog pesnika V. S. Mervina. Takođe,
da
je ova vrsta uvek interesantna piscima i čitaocima: „Sada
otkrivaju nove mogućnosti u elektronskim medijima, ali vreme će
pokazati da je to isključivo faza u istoriji sažetog pripovedanja.“
Rekao je da sažeta
priča,
insistirajući na nazivu, mora da krije nešto što će izneveriti
čitaočeva očekivanja, u pozitivnom ili negativnom smislu.
Džen
Karson, članica žirija za izbor najbolje pripovetke poslate na
konkurs Irske državne televizije, završen u oktobru, prvi put
raspisan još 1986, donekle se slaže: „Ova misao nas vraća na
tvrdnju Emili Dikinson da pisci treba da govore istinu, ali
iskrivljeno. S malo reči za igru, često stavljam mali okvir oko
trenutka ili događaja iz svakodnevnog života. Čitalac može biti
već svestan te situacije, ili čak previše upoznat s njom, ali moj
je posao da joj pristupim iz sveže, uznemirujuće ili namerno
nejasne perspektive kako bi čitalac video u novoj svetlosti šta se
dešava oko njega.“
Taj
potez prepoznajemo kada junaci ulaze u novi stan i doživljavaju
iznenađenje. Pažljiva je s fantastikom! Muzej? „Ovo je muzej svih
stvari koje pokušavamo da zaboravimo, odgovorio je čuvar“,
zaboravljajući istovremeno lice junakinje koja mu se obratila.
Puštajući naratorke da katkad pređu u drugo lice, ponavlja
određene motive, recimo susrete u provincijskoj biblioteci. U
Pričama
s razglednice,
što imaju i drugi tom, neretko
se zalupe vrata u poslednjoj rečenici…
Ne
deli mišljenje! „Zalupljena vrata deluju kao definitivan kraj
ideje ili iskustva. Trudim se, najbolje što mogu, da završim nečim
što bi mogao biti preokret, šok ili udarac u stomak, koji će kako
se nadam ostati u sećanju čitaoca, terajući ga da nastavi da
kasnije razmišlja o priči.“ Misli da se možda pre radi o vratima
koja su se iznenada otvorila nego zalupila.
(Radar, 20. novembar 2025)
Džen
Karson
Nedelja
31 — 1. avgust 2015.
Ikea,
BELFAST
Džoun
Veber
Ostavila
sam oca u Ikei. Bio je prestar da bi nastavio. Kada sam mu pokazala
odeljenje gde su izložene dnevne sobe – sve te fotelje poređane
po linijama i u mrežama poput mape grada, a odmah pored isto to,
samo s krevetima – pogledao me je pravo u oči i videla sam da ga
je obuzeo umor. Bilo je previše očekivati da će stići do
odeljenja s kuhinjama ili kupatilima; već mu je bilo nedostižno i
odeljenje s osvetljenjem.
„Sedi
ovde“, rekla sam, spuštajući ga u smeđu, kožnu fotelju, neku
vrstu skandinavske verzije Imsa. „Dobro je“, rekla sam, „baš
dobro što si stigao dovde.“
Mogla
sam da vidim da je zadovoljan odmorom, zadovoljan što više nema
očekivanja koja treba da ispuni. Okrenula sam se od oca i nastavila
ka spavaćim sobama i kuhinjama. Nisam se osvrnula. Nisam se vratila
po njega. Postoji samo jedan put kroz Ikeu.
Jan
Carson: Postcard Stories (The Emma Press)