Nin (Tekstovi)
Predlog za prevod: Magija izranjanja

Nisu onakvi kakvim ih zamišljate, nisu veličanstveni. Drevni ostaci više liče na slomljene biskvite – piše poznata škotska pesnikinja Ketlin Džejmi u novoj knjizi eseja Surfacing, delu koje se nastavlja na naslove Findings (2005) i Sightlines (2012). Njen postupak gotovo je isti u sve tri zbirke nefikcijske proze. Bilo da šeta, vozi auto, putuje vozom, ona u nekom trenutku ugleda prizor, ili sa zemlje podigne naizgled običan predmet, pa se magijom jezika spusti hiljadu i hiljadu godina u prošlost, mešajući memoar, putopis i istoriju.

Ponekad je obratno: uđe u muzej, u pećinu, i iz davnih vremena izroni direktno u svakodnevicu, magično spajajući najudaljenije tačke u vremenu. Slično se igra i u prostoru! Ode na Aljasku ili Tibet, a čitaoca istovremeno približi priči čak i kada mu se obrati na ti. Idući za takvim pronalascima, posmatrajući svet sa vidikovca Ketlin Džejmi suštinska pitanja, poput prolaznosti, počinjemo da sagledavamo iz nove perspektive. Živa, duhovita i originalna literarna arheologija.

(NIN, 16. april 2020.)

четвртак, 19. август 2021.

Stefani Zaharek, kritičarka Tajma, rekla nam je da nikada ne bi mogla da se umori od posmatranja li
четвртак, 19. август 2021.

Kućni ljubimci na tajnom zadatku, Svemirski basket: novo nasleđe, Patrolne šape, Senka špijuna, Ava
среда, 11. август 2021.

Mihail Sebastijan, pisac rođen 1907, što je život izgubio 1945, na ulici, gde ga je, kako su kazali
среда, 11. август 2021.

Tesno vam je? Tek kada čovek pogleda kako vešto prostorom vladaju „avanturisti“ koji su se, svojevo