Nin (Tekstovi)
Predlog za prevod: Magija izranjanja

Nisu onakvi kakvim ih zamišljate, nisu veličanstveni. Drevni ostaci više liče na slomljene biskvite – piše poznata škotska pesnikinja Ketlin Džejmi u novoj knjizi eseja Surfacing, delu koje se nastavlja na naslove Findings (2005) i Sightlines (2012). Njen postupak gotovo je isti u sve tri zbirke nefikcijske proze. Bilo da šeta, vozi auto, putuje vozom, ona u nekom trenutku ugleda prizor, ili sa zemlje podigne naizgled običan predmet, pa se magijom jezika spusti hiljadu i hiljadu godina u prošlost, mešajući memoar, putopis i istoriju.

Ponekad je obratno: uđe u muzej, u pećinu, i iz davnih vremena izroni direktno u svakodnevicu, magično spajajući najudaljenije tačke u vremenu. Slično se igra i u prostoru! Ode na Aljasku ili Tibet, a čitaoca istovremeno približi priči čak i kada mu se obrati na ti. Idući za takvim pronalascima, posmatrajući svet sa vidikovca Ketlin Džejmi suštinska pitanja, poput prolaznosti, počinjemo da sagledavamo iz nove perspektive. Živa, duhovita i originalna literarna arheologija.

(NIN, 16. april 2020.)

четвртак, 1. јул 2021.

Najpre smo scenu videli u petoj epizodi treće sezone televizijske serije Baron Noir, a potom se ona
четвртак, 10. јун 2021.

Novi broj časopisa Povelja pod oznakom „preporučeno“ nudi dodatak Pantalone od fokine kože – Škotsk
четвртак, 10. јун 2021.

Pripremajući materijal za knjigu Pamtite me po pjesmama mojim, objavljenu 2018. u izdavačkoj kući P
четвртак, 10. јун 2021.

Reditelj Vladimir Andrić (1944–2021) napravio je 1966. godine anketu na beogradskim ulicama za potr