Nin (Tekstovi)
Klasici: Prustovi anagrami

U drugom tomu svojih izabranih eseja, Lidija Dejvis piše kako je, prevodeći Marsela Prusta, otkrila izuzetno korisnu studiju Žana Mijija o Prustovoj sintaksi La Phrase de Proust (Prustova rečenica), koja otkriva još više: formu stiha ugrađenu u rečenice; manje očigledna udvajanja, uključujući opozicije, disjunkcije, ekskluzije; čak intrigantne igre s anagramima, pri čemu, na primer, u pasusu o zvoniku u Martenvilu, reč clocher, „zvonik“, biva okružena onim što Miji naziva „anagramska okolina“, sastavljena od reči koje ponavljaju zvuk reči clocher, poput chemin (put), couchant (na zalasku), flèche (vrh zvonika), rapprocher (porediti), cocher (kočijaš) i écorce (kora).

Izdavač Farrar, Straus and Giroux objavio je dve knjige eseja Lidije Dejvis, a zbirku njenih kratkih priča prevela je Ivana Đurić Paunović za Geopoetiku 2015.

Kada je leto ranije književnica govorila za NIN, primetili smo neobičan detalj u njenoj rečenici: da ponekad upotrebljava – itd. „Uživam kada koristim tu skraćenicu. Ima praktičan, biznis ton, kao da pisac nije imao vremena za gubljenje.“ 

(NIN, 2. jun 2022)

четвртак, 25. фебруар 2021.

S Tintinom je predstava o svetu dostigla svoju kliničku starost... Ni sam Tintin nije pravi novinar
четвртак, 25. фебруар 2021.

Književna opština Vršac, čiji je urednik pisac Mihajlo Pantić – objavila je knjigu Davida Albaharij
четвртак, 25. фебруар 2021.

Svet će 2021. godine obeležiti 150 godina od rođenja Marsela Prusta (1871–1922). Andre Asiman, auto
четвртак, 25. фебруар 2021.

Ono što je u filmu zanimljivo jeste to da ne postoje čvrsto definirane granice između nas, glumaca,