Nin (Tekstovi)
Klasici: Prustovi anagrami

U drugom tomu svojih izabranih eseja, Lidija Dejvis piše kako je, prevodeći Marsela Prusta, otkrila izuzetno korisnu studiju Žana Mijija o Prustovoj sintaksi La Phrase de Proust (Prustova rečenica), koja otkriva još više: formu stiha ugrađenu u rečenice; manje očigledna udvajanja, uključujući opozicije, disjunkcije, ekskluzije; čak intrigantne igre s anagramima, pri čemu, na primer, u pasusu o zvoniku u Martenvilu, reč clocher, „zvonik“, biva okružena onim što Miji naziva „anagramska okolina“, sastavljena od reči koje ponavljaju zvuk reči clocher, poput chemin (put), couchant (na zalasku), flèche (vrh zvonika), rapprocher (porediti), cocher (kočijaš) i écorce (kora).

Izdavač Farrar, Straus and Giroux objavio je dve knjige eseja Lidije Dejvis, a zbirku njenih kratkih priča prevela je Ivana Đurić Paunović za Geopoetiku 2015.

Kada je leto ranije književnica govorila za NIN, primetili smo neobičan detalj u njenoj rečenici: da ponekad upotrebljava – itd. „Uživam kada koristim tu skraćenicu. Ima praktičan, biznis ton, kao da pisac nije imao vremena za gubljenje.“ 

(NIN, 2. jun 2022)

среда, 24. јун 2020.

Moje pesme, moji porodiSedamdeset godina je darivala stvaralaštvu. Napisala je devedeset knjiga vel
недеља, 21. јун 2020.

Da li je preporučljivo zadržati distancu između umetnika i onoga ko se zainteresovao za njegovo del
недеља, 14. јун 2020.

Na vest da je u 84. godini preminuo umetnik Hristo Javašev – Kristo, koji je sa umetnicom Žan Klod
понедељак, 8. јун 2020.

Uz dva separata, dramu Gospođa Deli ima ljubavnika Vilijama Henlija i prozu Tu, nadohvat muke Stefa