Nin (Tekstovi)
Časopisi: Ne mrvite temu!

Književnik i prevodilac Bojan Savić Ostojić odabrao je i za novi broj časopisa Polja preveo fragmente koje je engleski pesnik Samjuel Tejlor Kolridž (1772–1834) ostavio u svojim Sveskama:
*
Plagijatori se uvek plaše da će ih pokrasti – kao što često vidimo džeparoše kako hodaju s rukama u džepovima.
*
San u kojem mi neki velikaš obećava velike stvari – pri buđenju utvrđujem da sam razočaran gotovo isto koliko bih bio da se to stvarno desilo.
*
Melanholično kao Sunčeva svetlost u sobi samrtnika.
*
O Čudima treba suditi prema Učenju koje ona potvrđuju, a ne o Učenju suditi na osnovu čuda.
*
Strah od Rastanka dovodi do nostalgije koja je toliko slična Odsustvu da u nekim trenucima tvoje prisustvo postaje odsustvo.
*
„Ko ne može da dočeka svoju Nagradu, nije je ni zaslužio.“ Izgovorio sam ove reči u Snu, u kojem sam držao Predavanje, po mom utisku, veoma produbljeno, koje niko nije slušao / bio sam ispraćen pogledima. Veliki Petak, 8. jun 1803.
*
Vi biste da razložite temu? Ama vi je mrvite. – Sholastičarima.

(NIN, 18. mart 2021)

петак, 30. новембар 2018.

Zbornik Ako ti jave: umro sam čine izabrane pesme o smrti, najpre namenjene mladim čitaocima. Kako
петак, 30. новембар 2018.

Na društvenoj mreži Tviter, francuskog pisca, novinara i televizijskog voditelja Bernara Pivoa (193
четвртак, 15. новембар 2018.

Dokumentarac Đakoma Durzija Groznica Ferante ne pokušava da otkrije identitet jedne od najpoznatiji
четвртак, 8. новембар 2018.

Nostalgija je veoma ozbiljna bolest, ali manje opasna od ostanka kod kuće – kaže Aleksandar Genis i