Gojko Božović o
Vojislavu Despotovu
Hronike koje su
napisane unapred
Pripovedač,
pesnik, esejista, dramski pisac, prevodilac i genije Vojislav Despotov rođen je
1950, a umro je 2000. godine. Zrenjaninska gradska biblioteka objavljuje
njegova Izabrana dela. Gojko Božović, priređivač ovih knjiga i urednik „Stubova kulture“, govori o knjigama
Vojislava Despotova, o njihovom literarnom odnosu i objašnjava kako je ovaj
neverovatni čovek pisao hronike unapred.
Kao urednik
“Stubova kulture” sarađivali ste sa Vojislavom Despotovim, a sada priređujete
njegova Izabrana dela. Kakav je vaš literarni odnos?
Gojko Božović: Vojislav
Despotov je, za mene, jedan od briljantnih i neuporedivih događaja u srpskoj književnosti poslednjih decenija XX
veka. Mi imamo čitav niz vrlo zanimljivih i značajnih pisaca, ali u ovom
trenutku najmanje imamo onih autora koji pomeraju poetičke granice savremene
književnosti, onih koji donose iskustvo svežine. Despotov je bio takav autor u
svim decenijama svog književnog rada i u svim žanrovima kojima se bavio.
Vojislav Despotov
je bio modernizacijski duh srpske književnosti. Kao pesnik, bio je neodoljiv i
u svojoj avangardnoj i u svojoj postmodernoj fazi. Kao esejista, Despotov je možda
najpronicljivije od svih svojih savremenika sagledavao probleme moderne
civilizacije "neočekivanog čoveka". Kao romansijer, Despotov je
napisao izuzetnu trilogiju u drugoj polovini devedesetih, sačinjenu od romana “Jesen
svakog drveta”, “Evropa broj dva” i “Drvodelja iz Nabisala”. Ti romani nisu u
dovoljnoj meri pročitani, niti su, čak i u samoj književnoj javnosti, dovoljno
naišli na istinsko razumevanje. Ali to jesu neki od najvažnijih naših romana u
dugom nizu poslednjih godina. Pored toga, napisani su i pravovremeno.
Zrenjaninska
biblioteka objavljuje Izabrana dela Vojislava Despotova…
Zahvaljujući
entuzijazmu i profesionalnosti ljudi iz Gradske biblioteke u Zrenjaninu, što je
kod nas vrlo redak spoj, u poslednje dve-tri godine objavljuju se Izabrana dela
Vojislava Despotova. Do sada su objavljene sabrane pesme, potom sabrani književni
eseji u knjizi “Vruć pas i drugi eseji”, a prošle jeseni u jednoj knjizi
objavljeno je šest njegovih romana. Pored pomenuta tri romana, tu se nalaze i
dva romana za decu i odrasle: “Petrovgradska prašina” i “Andraci, jepuri i
ostala čudovišta Petrovgrada i srednjeg Banata”, kao i prvi piščev roman “Mrtvo
mišljenje”. Taj roman je rodno mesto nekih od ključnih i kasnije razrađivanih
Despotovljevih književnih ideja.
Biće objavljena i Vojina
studija o neoavangardnoj poeziji druge Jugoslavije “Čekić tautologije”. Ona je
objavljivana u nastavcima u jednom malotiražnom književnom časopisu iz
Sarajeva, krajem osamdesetih, a sada se prvi put objavljuje kao knjiga. Nadam
se da će objavljivanje Izabranih dela Vojislava Despotova doprineti novom čitanju
njegovih knjiga.
Pomenuli ste da
romani Vojislava
Despotova nisu pročitani u dovoljnoj meri. Zašto?
Najvažniji
razlog krije se u onome što je osnovna osobina književnosti Vojislava
Despotova. Šta god da je pisao i u kojim god svojim poetičkim fazama da je to činio,
Despotov je bio igrivi duh. Nije se, dakle, zadovoljavao zatečenim rešenjima i
predloženim uvidima, niti je čemu prilazio kao neumitnoj svetinji. U našoj književnoj
istoriji pokazuje se da se od takvih pisaca često zazire, odnosno da je njima
potrebno duže vreme da dođu do šireg kruga svojih čitalaca. I ne samo da je
takav bio u izrazu, već je takav bio i u samom razumevanju stvari. Despotov je
na autentičan način spoznao sopstveno vreme, zbog čega su nam njegovi romani,
pesme ili eseji često izgledali kao hronike unapred, kao pravovremeni odgovor
na izazove epohalne situacije u kojoj su se našli pisac i njegovi mogući čitaoci.
Koliko je uopšte ljudi koji su razumeli šta nam se to dogodilo posle pada
Berlinskog zida, na kraju veka? Mislim da vreme radi za Despotova. Tek ćemo ga čitati.
Kako
je bilo sarađivati sa njim?
Zanimljivo
i podsticajno. On je bio nenametljiv. Ko ga je posmatrao površno, mogao je
pomisliti kako se on razlikuje od svojih pesama koje su uvek pogađale u središte
stvari. Kada sam ga upoznao krajem osamdesetih, u Vrbasu, na književnom
festivalu, već sam bio pročitao sve njegove pesme i pratio sam mnoge od
njegovih književnih akcija, pitajući se, kakav je, zapravo, čovek koji stoji
iza njih. Imam dosta prijatelja u književnosti, ali, isto tako, nisam srećan
zbog toga što sam upoznao neke pisce. Bio bih na velikom gubitku da nisam
upoznao Vojislava Despotova! Polovinom devedesetih predložio mi je da priredim
izbor iz njegove poezije i da za tu knjigu („Veseli pakao poezije“) napišem predgovor. Radio sam to sa velikim uživanjem,
utoliko pre što sam nailazio na Vojino razumevanje i podršku. Kao i svi
ostvareni ljudi, nije patio od sujete, a voleo je da čuje svaku korisnu reč.
Kada sam bio urednik njegovih romana u "Stubovima kulture", lako smo
se sporazumevali o svemu. Dobro je znao šta je uradio u svojim romanima, pa je
opušteno primao utiske iz čitanja i predloge. Poslednje u čemu smo sarađivali
bilo je književno veče posvećeno romanu „Drvodelja iz Nabisala“. Sećam se da
smo nekoliko puta, iz sasvim sporednih razloga, odlagali to veče. Kada je
izgovorio poslednju reč na toj večeri, Voja je promenio svetom.
Mića Vujičić