Nin (proza)
Umetnici u mladosti: Izvlačenje kaiša

U četvrtom tomu Moje borbe, romana u kome se Karl Uve Knausgor opasno poigrao autobiografijom, boreći se fikcijom protiv fikcije glavni junak, svršeni gimnazijalac, otišao je na sever Norveške i počeo da radi kao učitelj. Pred đacima trećeg i četvrtog razreda, jednog je dana na tabli ispisao reči: Hofjur, Trums, Norveška, Evropa, Zemlja.

Posveta Džojsu? Čitalac s navikom da se namršti čim se savremeni norveški književnik poveže s Prustom, sada razmišlja i o Portretu umetnika u mladosti. Na koricama Dedalusovog zemljopisa stajalo je: Stiven Dedalus, Prvi razred, Klongous Vud Koledž, Salins, Oblast Kilder, Irska, Evropa, Zemlja, Vasiona.

Najnoviji nastavak šestotomne Moje borbe (izdavač: Booka) svakako jeste priča o odvajanju od porodice, sa sve glasnijom rečenicom: Hoću da pišem, hoću da postanem pisac. Uz to, ne štedeći sebe, pripovedač opisuje muke: još uvek nije spavao s devojkom.

Ukoliko je prva knjiga bila posveta velikom spremanju kuće posle smrti oca, druga govorila o razvodu, deci, roditeljstvu (s puno prčkanja po kujni), treća opisivala nepodnošljivog oca i klimavu strukturu nazvanu detinjstvo” novi je nastavak traganje za zametkom prvih priča, u svakodnevici čiji ritam određuju erekcija i postepeno izvlačenje kaiša s nitnama.

Na stogodišnjicu, Knausgor je napisao predgovor za Portret umetnika u mladosti i pomenuo da je Džojsa otkrio s osamnaest, dok je bio učitelj u malom mestu. Ukoliko Uliks obeležavaju jezičke inventivnosti i razdragano eksperimentisanje, zapitao se u eseju, šta oduševljava u Portretu... Štimung! Upravo najbolja strana i ovog Knausgorovog dela, ispunjenog šljunkom, mrakom, longplejkama i člancima o muzici pisanim za lokalne novine.

Fleming, od koga je Dedalus uzeo kutiju s bojicama da bi zemlju obojio u zeleno a oblake u kestenjasto, na suprotnoj strani zemljopisa dodao je četiri stiha. Ime mi je Stiven Dedalus,/ Irska mi je domovina/ živim u Klongousu/ i nadam se nebu. Karl Uve Knausgor mapira mesto i potvrđuje izuzetnu snagu u nijansiranju prirode. O, to je svet, i ja živim u njemu.

(NIN, 22. februar 2018.)


недеља, 28. септембар 2014.

Kap po kapOgnjen Spahić: Puna glava radosti, Nova knjiga, Podgorica, 2014.Umire bilje, umiru laste,
петак, 29. новембар 2013.

Žalost je vertikalnaDžulijan Barns: Nivoi života, prevela sa engleskog Bojana Vujin, Geopoetika"Izg
четвртак, 7. новембар 2013.

Nobelova nagrada za književnostOsećati se kao kod svoje kućeAlis Manro: Previše sreće, Agora"Kako b
петак, 11. октобар 2013.

Poprečni presek ekipe iz krajaZejdi Smit: Severozapad; Booka"Zašto su svi iz te vaše škole kriminal