Nin (Tekstovi)
Časopisi: Ne mrvite temu!

Književnik i prevodilac Bojan Savić Ostojić odabrao je i za novi broj časopisa Polja preveo fragmente koje je engleski pesnik Samjuel Tejlor Kolridž (1772–1834) ostavio u svojim Sveskama:
*
Plagijatori se uvek plaše da će ih pokrasti – kao što često vidimo džeparoše kako hodaju s rukama u džepovima.
*
San u kojem mi neki velikaš obećava velike stvari – pri buđenju utvrđujem da sam razočaran gotovo isto koliko bih bio da se to stvarno desilo.
*
Melanholično kao Sunčeva svetlost u sobi samrtnika.
*
O Čudima treba suditi prema Učenju koje ona potvrđuju, a ne o Učenju suditi na osnovu čuda.
*
Strah od Rastanka dovodi do nostalgije koja je toliko slična Odsustvu da u nekim trenucima tvoje prisustvo postaje odsustvo.
*
„Ko ne može da dočeka svoju Nagradu, nije je ni zaslužio.“ Izgovorio sam ove reči u Snu, u kojem sam držao Predavanje, po mom utisku, veoma produbljeno, koje niko nije slušao / bio sam ispraćen pogledima. Veliki Petak, 8. jun 1803.
*
Vi biste da razložite temu? Ama vi je mrvite. – Sholastičarima.

(NIN, 18. mart 2021)

среда, 23. август 2023.

Vest da do 8. septembra, u prijemnom holu Biblioteke SANU, traje izložba prvih izdanja knjiga Miće
среда, 16. август 2023.

Džon Simpson, novinar televizije Bi-Bi-Si, autor emisije Unspun World, autor više od petnaest knj
среда, 16. август 2023.

Iskrenost Šinejd O’Konor bila je prokletstvo za nju, ali blagoslov za nas – naslov je kolumne Fint
среда, 16. август 2023.

Koliko se menja predstava kada izađe iz pozorišta i igra na otvorenom? Ana Tomović i Marko Misirač