Yellowcab
Jelena Bogavac

Jelena Bogavac, pozorišna rediteljka i spisateljica, govori za „Yellowcab“ o svojoj novoj knjizi

 

Mama, tata, sunce, sestra i ja

 

Poznata pozorišna rediteljka Jelena Bogavac objavila je novu knjigu. Njena zbirka pesama “Mama, tata, sunce, sestra i ja” odabrana je na konkursu za ediciju “Istok-Zapad” koji su raspisali Opština Zaječar i Matična biblioteka “Svetozar Marković”. Pre nego što počnemo priču sa Jelenom Bogavac o pesmama, ali i o njenom romanu “Betmen nad Zvezdarom”,  treba napomenuti da će pored zbirke pesama “Mama, tata, sunce, sestra i ja” u ediciji “Istok-Zapad” biti (ili do sada već jesu!) objavljene i knjige Vladislave Gordić Petković, Duška Novakovića, Branislava Stanojevića, Biljane Milovanović i Milena Alempijevića.

 

Jelena, skoro je objavljena vaša knjiga „Mama, tata, sunce, sestra i ja“ u ediciji „Istok-zapad“. Ovoga puta napisali ste knjigu pesama?

 

Ah ta knjiga. To je kad sam bedna, tužna i nežna. I najkomplikovanija. Što mogu da budem. Knjiga koja sažaljeva najbolje u meni. Knjiga zbog koje ću se uvek stideti i koje me nikada neće biti sramota. Prestravljena, zamišljena i rasplakana.  U kojoj sam ružna i nefotogenična. I u kojoj dosta pušim. Ova zbirka je suicidna. I zbog nje žene plaču. Pisana je da bi iznosila crninu. Zlobnici bi rekli – ti si omatorila! To nije dovoljno zlobno. Pesme su realne i dosledne. Meni. Čist poetski realizam.

 

Mnogi se slažu da se ova zbirka pesama razlikuje od svega što ste do sada radili. Kako vi vidite svoje stihove, sada kad su ukoričeni?

 

Korice su fenomanale. Nekako su otmene i bele. Lepa biblioteka. Što je knjiga na oko lepša, to je autor nekako zaštićeniji. Bolje obučen. Ova knjiga mi je jako važna. Zastrašujuće lična.

 

Ovo nije vaša prva knjiga. Pre nekoliko godina objavili ste roman „Betmen nad Zvezdarom“. Napisali ste ga posebnim jezikom, beogradskim slengom...

 

Prvo je izlazio u formi kolumne u novini DEM, koju je uređivao moj otac. Njegova ideja, njegov dobar urednički nos. Znao je da prepozna pravu priču. I da isprovocira autora.  Betmen nad Zvezdarom. Uvek drugi u trci sa samim sobom! Ulični heroj. Devedesete. Originalni žargon. Koji jezik govori? Beogradski. Istinita priča. I totalna metafora. Tanke korice, crno bele. Mali format, strip ilustracije. Obučen ko uličar. Mislim roman. Štampan u par izdanja. Košta ko pakla loših cigara. A da je kultni, shvatila sam kad mi je jedan mladić ponudio da mu povodom iste dam autogram u njegovu ličnu kartu i kad mi je drugi ponudio „autorska prava“ na svoju „istinitu biografiju“. I kad je Šijan, reditelj čiji su me filmovi vaspitali, rekao da će da snimi film po njemu.

 

Radite li nešto novo u pozorištu, kakvi su vam planovi?

 

Tema Bitef teatra ove sezone je pravac nadrealizam. Tako da Minja piše, ja uzdišem, za glavu se hvatamo i ozbiljno razmišljamo. Napravićemo predstavu. O srpskim nadrealistima tridesetih godina prošlog veka. Naravno, tribinine, okrugle stolove, predavanja i radionice shodne osnovnoj temi. Veoma nam je uzbudljivo već i u ovoj, pripremnoj fazi. Nadamo se najboljem.  

 

Mića Vujičić

субота, 11. јул 2009.

Normal 0 21 false false false Mic
субота, 11. јул 2009.

Normal 0 21 false false false Mic
субота, 11. јул 2009.

Normal 0 21 false false false Mic
субота, 11. јул 2009.

Normal 0 21 false false false Mic